- Di: Me refugio en el Señor del rayar del alba*
- Del mal de lo que ha creado.
- Del mal de la noche cuando se hace oscura.
- Y del mal de las que soplan en los nudos.
- Y del mal del envidioso cuando envidia.
- 1. La palabra falaq significa escisión; haviendo una gran variedad de opiniones entre los comentaristas: Unos, la interpretan con el significado aquí traducido (rayar del alba). Otros dicen que es una prisión, una edificación, un río de Yahannam e incluso un árbol.
Todo ello son señales del poder y de la omnipresencia de Dios, en los que el siervo creyente busca ayuda y protección.
El término "al-falaq"-"la luz del alba" o "el alba que asciende", es utilizado muchas veces en sentido figurado para describir "la aurora de la verdad tras un tiempo de inseguridad o de ignorancia". De ahí la invocación "Señor del Alba", que pretende expresar que Dios es el origen de todo conocimiento de la verdad y que "buscar refugio" en Él es lo mismo que esforzarse en la búsqueda de la verdad.
falaq es el alba o la aparición d la primera luz matutina, la desaparición de las tinieblas y la manifestación de la luz. La expresión puede entenderse de varias maneras:
- Literalmente: cuando más cerrada es la oscuridad de la noche, comienzan a asomar los rayos de luz y se inicia el alba.
- Cuando más densas son las tinieblas de la ignorancia, irrumpe la luz de Dios en el alma y contribuye a su iluminación (24:35).
- La inexistencia es tiniebla, mientras que la vida y la actividad pueden equipararse a la luz. El Creador, la fuente de toda luz verdadera, es Dios, y si tomamos la determinación de acercarnos a Él nos liberaremos de la ignorancia, la superstición, el temor y toda clase de mal.
- 2. Para que Él nos preserve de cuantos males pueden causarnos sus criaturas. Este verso declara que todo es hechura del Dios omnipotente y que nada, ni la encarnación del mal, esto es el diablo, ni ninguna otra cosa tienen poder para hacer daño a nadie. Esta formulación no tiene ni excepciones ni especificaciones. Las relaciones mutuas entre las diferentes criaturas, aunque indudablemente beneficiosas, pueden también causar daño. Frente a esta eventualidad, el creyente debería buscar refugio en Dios para promover por este medio el bien que brota de estos contactos. Dios, que ha producido estaas criaturas, tiene también, sin duda, poder para establecer las circunstancias adecuadas que las encaminen por una senda en la que sólo tengan repercusión los aspectos beneficiosos de estas relaciones.
- 3. La palabra gásiq significa "desbordante" y waqab indica una hendidura en la montaña de la que fluye agua. La imagen transmite la idea de profundas tinieblas que se van aproximando y envuelven todas las cosas.
Esto es, las tinieblas de la desesperación o de la muerte que se acerca. También señala en temor ante el mal.
La oscuridad de la noche, la oscuridad física, es un excelente símbolo de los peligros y las dificultades materiales. Son muchas las personas a quienes asustan las sombras nocturnas y todos temen la heridas corporales y los accidentes y las catástrofes naturales. Pero no deberíamos sentir temor sino que -tras tomar las oportunas precauciones para nuestra protección. deberíamos depositar nuestra confianza en Dios. (Yusuf 'Ali)
- 4. Se refiere a las múltiples formas de hechicería, traducidas a hechos al parecer reales bien mediante la engañosa ilusión de los sentidos o en virtud de la influencia de la fuerza de la voluntad humana y de la proyección interna de las ideas en el universo de los sentimientos y los pensamientos del hombre. En este verso se habla de un tipo especial de hechicería, practicada en aquella época por las mujeres, consistente en envolver los nudos con hilo y soplar sobre ellos para atraer maldiciones.
- 5. La envidia malévola que se manifiesta a través de las obras procura destruir la felicidad y el bienestar -material o espiritual- de que disfrutan otros. La mejor protección contra ella es la confianza en Dios que brota de un corazón puro.