En un relato, Abu Huraira -que Dios esté complacido con él- dijo: El Mensajero de Dios -la paz y las bendiciones de Dios sean con él- dijo:
"Cierto que Dios el Altísimo es bueno y solo admite lo bueno y cierto que Dios ordenó a los creyentes lo mismo que ordenó a los Mensajeros. Dice el Altísimo: "Oh mensajeros, comed de lo bueno y obrad bien". y dice también: "Oh vosotros los que creéis, comed de las cosas buenas que os hemos proveído."" Luego mencionó al hombre qu eva en largos viajes despeinado y polvoriento, levantando sus manos hacia el cielo:
"¡Oh Señor! ¡Oh Señor! y su comida es ilícita, su bebida es ilícita, su vestimenta es ilícita y se alimentó con lo ilícito. ¿Cómo quiere que se le responda?". (Muslim)
*Dios el Altísimo ha sometido el universo y cuanto hay en él al hombre para que trabaje con ello y se beneficie, pero ha establecido unas leyes y unos límites que no debe sobrepasar si queire que sus ganancias sean ícitas y buenas, y debe saber que Dios no acepta del hombre mas que lo lícito y lo bueno. Lo que entra dentro de los límites que ha puesto y que todo lo que dice Dios acepta; lleva consigo un premio y lo que no, un castigo. Por eso Dios el Altísimo dice en el Corán:
"Él fue Quien os allanó la tierra para vosotros, caminad pues por todos sus ámbitos y disfrutad de su provisión. Pues a Él será el retorno". (67:15)
"¡Hombres! Comed lo lícito y bueno que hay en la tierra y no sigáis los pasos del Shaytán; es cierto que él es un claro enemigo vuestro." (2:168)
"¡Creyentes! Comed de las cosas buenas que os proveemos y agradeced a Dios, si es verdad que le adoráis" (2:172)
-Dios Altísimo acepta y contesta al ruego de Sus siervos sinceros cuyo comportamiento es bueno y no acepta el ruego de quien obra lo ilícito y no hace el bien; pore eso el Mensajero de Dios - la paz y las bendiciones de Dios sean con él- dice al final del hadiz:
"¿Cómo un hombre que viaja constantemente con el pelo despeinado, su ropa sucia y come lo ilícito y bebe lo ilícito y viste lo ilícito, puede levantar sus manos al cielo y rogar? ¿Cómo quiere ser respondido?"
اهدنا